





«Кошмар перед Рождеством» (англ. «The Nightmare Before Christmas») —мультфильм-мюзикл Генри Селика по сценарию Тима Бёртона на музыку Дэнни Эльфмана. Поначалу (из-за риска, связанного с «мрачной» тематикой фильма) вышел на Touchstone Pictures, дочерней компании студии Дисней (Логотип The Walt Disney Company появился во вступительных титрах фильма лишь в 2006 году) и получил возрастной рейтинг PG — «детям рекомендуется смотреть фильм с родителями». Во многом благодаря ему фильм не собрал кассу при первом появлении в кинотеатрах. Зато результаты выпуска «Кошмара» на видео превзошли все финансовые ожидания прокатчиков. Мультфильм, его герои и саундтрек написанный американским кино-композитором Дэнни Эльфман получили культовый статус. Завершив в 1982 году «Винсента», Бертон начал роботу над другим проектом. За основу он взял собственное стихотворение, вдохновленное "Ночью перед Рождеством" Клемента Кларка Мора. Бёртон изменил название на «Кошмар перед Рождеством»: в стихотворении рассказывается об опрометчивой страсти Джека Скеллингтона, Тыквенного Короля Хеллоуинтауна, который случайно попадает в город Рождества — Крисмастаун, и увиденное там производит на него такое впечатление, что он возвращается домой, одержимый идеей взять Рождество под свой контроль.
Первоначальным стимулом была моя любовь к Доктору Сьюзу и к тем праздничным фильмам, что я видел в детстве: «Как Гринч украл Рождество» и «Рудольф, красноносый северный олень». Эти бесхитростные рождественские вещички, которые показывали в канун Нового года, поражают воображение в раннем детстве и остаются с тобой на всю жизнь. Я вырос на этих фильмах, они вошли в мою плоть и кровь, и, наверно, у меня возникло подспудное желание сделать что-нибудь в таком же роде.
"Когда я написал первый вариант стихотворения, я держал в уме Винсента Прайса в качестве рассказчика. Он вообще вдохновлял этот проект от начала до конца, я надеялся, что читать текст будет он, и что это станет как бы расширенной версией «Винсента». Изначально я рассчитывал осуществить свой замысел в любой форме — специальной телевизионной передачи, короткометражного фильма, — лишь бы это было тогда реально снять. Забавный получился проект: к нему хорошо относились, но он напоминал сериал «Пленник» — все очень милы, но ты знаешь, что никогда не выберешься на волю, этому не суждено мучиться. Я обошел несколько студий, сделал раскадровку и зарисовки, а Рик Хайнрих соорудил небольшой макет Джека Скеллингтона. Все говорили, что он им понравился, но не настолько, чтобы приступать к работе тотчас. Тогда я, пожалуй, впервые познакомился с этим типом ментальности шоу-бизнеса — очаровательная широкая улыбка и заверения: «О да, мы собираемся приняться за это». Но когда доходит до дела, осуществление его становится все менее и менее реальным. Идея создания «Кошмара» родилась из добрых чувств к Рудольфу. Тематически это как раз то, что я люблю до сих нор, что находит во мне отклик в других фильмах с персонажем такого тина, что-то вроде Гринча, которого считают ужасным, а он вовсе не такой. И здесь не обошлось без влияния фильмов про чудовищ, которые я любил смотреть в детстве. Эти картины считались плохими, внушающими ужас, но они такими не были. В обществе люди тоже нередко сталкиваются с чем-то подобным. Я испытал это на своей шкуре: ощущения были неприятными, хотя мне всегда нравились персонажи страстные, своенравные, но которые при этом не такие, какими их воспринимают. Джек из «Кошмара» напоминает многих героев классической литературы, пылких и стремящихся что-то сделать необычным способом, как в книге про Дон Кихота, где герой странствует в поисках некого чувства, даже не имея о нем ясного представления. Для меня это очень важно — страстные поиски чего-то тебе не известного. Это как раз тот аспект личности Джека, который важен для меня и с которым я себя отождествляю. Я задумал снимать этот фильм в те времена, когда на студии Диснея происходили большие перемены и я, не зная, числюсь ли еще в штате, слонялся без дела. У меня всегда было ощущение, что это именно тот проект, который я хотел бы осуществить, была уверенность в успехе. Мне предлагали сделать по нему телевизионный фильм или рисованную мультипликацию, но я не хотел ни того, ни другого. В общем, пришлось похоронить эту идею, но мне всегда казалось, что когда-нибудь я еще вернусь к своему замыслу. Странная уверенность — ведь, приступая к работе над проектом, скорее думаешь: «Я сделаю это сейчас или никогда», но в связи с «Кошмаром» такое не приходило мне в голову". (Цитата из книги Марка Солсбери "Бертон о Бертоне", слова Тима Бертона)
Сюжет
В этом мюзикле рассказывается о городе Хеллоуин, жители которого занимаются тем, что пугают людей в одноимённый праздник. Только что отгремел очередной Хеллоуин, двуликий (в буквальном смысле) мэр города раздает всем призы за лучшие трюки и выходки, но только главный герой — Джек Скеллингтон не рад. Он главный на этом празднике, на него равняются дети, в него влюблены ведьмы и морское чудовище неопределённого пола, весь город смотрит на него с обожанием. Но он удручён — ему надоели эти однообразные праздники. Одно и то же из года в год. Задумавшись об этом, он забредает на странную волшебную поляну за городом, по краям которой стоят деревья с вырезанными в них дверями. Каждая дверь ведёт в другой мир-праздник. Он распахивает дверь в форме рождественской ёлки и попадает в город Рождества. Джек влюбляется в этот праздник так сильно, что решает устроить Рождество для людей сам, попробовав себя в роли Санта-Клауса. Он долго готовится к этому и, чтобы ему никто не мешал, поручает шайке местных хулиганов Локу, Шоку и Бареллу ((англ. Lock, Shock and Barrel) [2] в «козыревском» переводе Шито, Крыто и Корыто) похитить Сэнди-Клешню (Джек неправильно услышал имя Santa Claus — Sandy Claws). Тайно влюблённая в Джека симпатичная девушка Салли (подобное чудовищу Франкенштейна создание местного сумасшедшего профессора-изобретателя Финкельштейна) единственная чувствует, что Джек может испортить праздник и, к тому же может пострадать сам. Но отговорить Скеллингтона не удаётся. Горожане шьют костюмы и делают страшные подарки-игрушки. В это время маленькие сорванцы Шито, Крыто и Корыто отправляют Клауса к главному злодею Уги-Буги. Джек в костюме Санты на санях запряжённых скелетами оленей летит в мир людей. Вот только обнаруживается, что игрушки сделанные в городе Хеллоуин опасны — дело в том, что они скорее пытаются напугать детей, нежели порадовать. Военные силы ПВО сбивают Джека-Санту и тот, едва не распавшись на части, в буквальном смысле на краю могилы, осознает свои ошибки и пытается всё исправить и вернуть Санту Клауса и сам праздник людям. Вырвав Санту и Салли из лап Уги-Буги, Джек возвращается в родной город. Хэппи-энд ознаменован песней-признанием Салли и Джека во взаимной любви. Под весёлый хохот пролетающего над городком Хэллоуин Санты начинает медленно падать снег.
Комментариев нет:
Отправить комментарий